Información Extra
La Biblia griega o Septuaginta (LXX) es una colección de escritos, la mayor parte de ellos traducidos del hebreo y algunos redactados originalmente en griego, que fue compuesta a lo largo de cuatro siglos, desde el III a.C. hasta el I d.C.
Las introducciones, traducción y notas del presente volumen han sido realizadas por Natalio Fernández (Introducción general, Sabiduría de Salomón y Sabiduría de Sirakh), M.ª Victoria Spottorno (Salmos), José Manuel Cañas Reíllo (Proverbios y Job), Mercedes López Salvá (Odas), Inmaculada Delgado Jara (Eclesiastés), Antonio Piñero Sáenz (Salmos de Salomón) y Lorena Miralles Maciá (Cantar de los Cantares).
El plan general de La Biblia griega - Septuaginta. Traducción española lo componen cuatro volúmenes: I. Pentateuco; II. Libros históricos; III. Libros poéticos o sapienciales; y IV. Libros proféticos.
Natalio Fernández Marcos y María Victoria Spottorno Díaz-Caro son los responsables de este ambicioso proyecto.